• Histoires de lune-Sélênê

    Histoires de lune-Sélênê

    Musée Archéologique Athènes, salle mycénienne, vitrine 28. Photo : Musée

    Dimensions du chaton (en mm) : 35 x 57, poids : 82.95 grammes (or)

     

          Cette bague-sceau   (XVème s. av. J.-C.) a été trouvée en 1915 dans les fondations d'une maison mycénienne  sur l'acropole de Tirynthe, en Argolide. Elle est remarquable, non seulement par la grande dimension du chaton, inhabituelle à cette époque, mais aussi par la  scène rituelle représentée, typique de la religion créto-mycénienne.

          En haut, le ciel, avec la roue du Soleil-Hélios et le croissant lunaire, coiffe comme un dais la scène. A gauche une divinité féminine est assise sur un trône, les pieds sur un petit escabeau. Elle est revêtue d'un long manteau de cérémonie, porte sur la tête une sorte de coiffe-turban et de sa main droite, elle élève une coupe conique (ou un rhyton, vase à libations). Quatre créatures à tête de lion, dressées, viennent vers elle et lui apportent en offrandes des vases emplis de vin. Derrière la figure féminine se tient un oiseau, probablement un aigle et devant elle se trouve une colonnette avec un encensoir.

    ***************

         A l'époque classique, Sélênê est souvent souvent représentée conduisant son char : le croissant de lune permet de l'identifier facilement.

    Histoires de lune-Sélênê

     

    Histoires de lune-Sélênê

     

    Cette bague et ce vase ont fait l'objet d'une mise en valeur spécifique lors de la soirée "pleine lune" 

    *************** 

    Hymne orphique à Sélênê : traduction de Leconte de Lisle 

    Entends-moi, Déesse, Reine, toi qui apportes la lumière, divine Sélènè ! Sélènè, qui as les cornes du taureau,  nocturne, qui marches dans l’air, vierge qui portes des torches, environnée d’étoiles, qui augmentes et diminues, mâle et femelle, brillante, aimant les chevaux, mère du temps, qui produis les fruits, resplendissante, pleine de tristesse, illuminatrice nocturne, qui vois tout, qui aimes les veilles, fleurie de beaux astres, qui te réjouis du repos et de la joie, enflammée, aimable, productrice, droite, au long péplos, marchant en cercle, vierge sage, viens, Bienheureuse, splendide, rayonnante, protége tes suppliants dans les sacrifices. 

     

    Hymne à Sélênê : si vous cliquez sur ce lien, vous aurez le texte de l'Hymne en grec ancien (avec traduction en grec moderne) et une très belle version musicale (1997) composée par les Kawir, un groupe grec de black metal. Mais cet hymne est le seul de l'album à ne pas être dans ce registre !

     

    Partager via Gmail Yahoo!

    Tags Tags : ,
  • Commentaires

    1
    penarbed
    Samedi 26 Septembre 2015 à 09:03

    Merci aussi pour la superbe illustration musicale, les deux textes, en grec ancien et moderne, et pour la photo de la pochette, des levers de lune rousse, on peut aussi en voir en Bretagne, dans l'île de Bréhat en particulier...

    2
    Fab
    Dimanche 27 Septembre 2015 à 17:29

    Tout est envoûtant , la musique, la voix, la musicalité de la langue.

    superbe ! Å écouter en France cette nuit å 4h en regardant l'éclipse de lune , ciel dégagé .mais pas en Grèce , je crois !

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :